Se você consegue falar e escrever em mais de um idioma, tem um pouco mais de tempo para escrever e gostaria de ganhar mais espectadores em seu blog, pode ser necessário tentar torná-lo bilíngue. Além de atrair mais a atenção de pessoas que falam outro idioma para o seu blog, também o ajudará a melhorar suas habilidades de redação. Quaisquer que sejam os motivos, aqui estão algumas maneiras de configurar seu blog se desejar fornecer conteúdo em vários idiomas.
Passos
Parte 1 de 1: preparando seu conteúdo
Etapa 1. Escreva seu conteúdo
Escreva o que você normalmente escreveria em uma postagem de blog, no idioma em que você se sentir mais confortável para escrevê-lo.
Etapa 2. Traduzir seu conteúdo
Se você é capaz de fazer isso sozinho, ótimo. Se você sabe que cometerá erros, diga aos leitores que é o seu segundo idioma e que apreciará dicas para melhorar. Se você tem um amigo ou parente que fala bem o outro idioma, peça-lhes que leiam sua tradução; eles podem até estar dispostos a fazer a tradução para você, mas lembre-se de que você não poderá contar com isso para sempre, a menos que eles façam parceria com você no blog.
O quanto você traduzirá dependerá de qual opção você escolheu (leia a Parte 2 abaixo)
Etapa 3. Seja criativo e flexível
Em alguns casos, pode ser necessário variar o conteúdo traduzido para levar em conta as diferenças de idioma e contexto cultural. Tenha isso em mente ao traduzir o conteúdo.
=== Postando Seu Conteúdo (Opções) ===
Um blog, uma postagem
Esta opção permite exibir os dois idiomas na mesma postagem ou página.
Etapa 1. Escreva metade da sua postagem em um idioma
Pare e escreva o restante no outro idioma para completar a parte inferior da postagem.
Etapa 2. Defina uma linha clara para cada idioma
Você não quer confundir seus leitores, então explique por que você faz isso em algum lugar nas perguntas frequentes do blog e em cada blog, faça algum tipo de delineamento. Para fazer este último efeito, você pode simplesmente colocar uma linha entre cada idioma ou pode fazer com que cada idioma seja escrito em um formato diferente para distingui-los. Por exemplo, idioma um em fonte normal, idioma dois em itálico.
Etapa 3. Faça com que o leitor precise apenas rolar para ler nos dois idiomas
Etapa 4. Inclua uma página de salto
Se sua postagem for longa, você pode adicionar um "salto de página" para ajudar seus leitores a avançar para o idioma deles.
Um blog, duas postagens
Esta opção permite que você tenha postagens ou páginas diferentes para cada idioma.
Etapa 1. Crie uma postagem com o idioma um e, em seguida, crie uma nova postagem com o idioma dois
Etapa 2. Arquive as postagens com cada idioma em uma categoria
Adicione-o à barra lateral do seu blog para organizá-los e ajudar os leitores a encontrar todas as postagens em um idioma específico com mais facilidade.
Você também pode adicionar um link em cada postagem ou página para enviar leitores ao mesmo conteúdo em outro idioma
Etapa 3. Programe ambos os conteúdos para serem publicados na mesma data. Isso garante que ambos ficarão atualizados instantaneamente e você não vai acabar com um ultrapassando o outro
Dois blogs
Esta opção permite que você tenha dois blogs ao mesmo tempo, usando o mesmo conteúdo em cada idioma.
Etapa 1. Crie dois blogs com nome e domínio semelhantes
Mantenha os nomes dos blogs fáceis de lembrar e simples o suficiente. Você também pode optar por deixar seu domínio normal para o idioma um e adicionar determinado domínio no idioma dois. Por exemplo: www. YourAddress.com e www. YourAddress.com/En.
Etapa 2. Adicione um link de referência para o conteúdo de seu idioma alternativo em cada blog
Torne-o óbvio e fácil de encontrar.
Etapa 3. Programe ambos os conteúdos para serem publicados na mesma data. Isso garante que ambos ficarão atualizados instantaneamente e você não vai acabar com um ultrapassando o outro
Pontas
- Manter um blog bilíngue é mais trabalhoso do que mantê-lo em um único idioma. No entanto, você obtém o benefício adicional de melhorar seu conhecimento e compreensão de ambas as línguas, então vale a pena o esforço extra.
- Perceba que as pessoas deixarão comentários e farão perguntas em qualquer um dos idiomas. Fique à vontade para responder em qualquer um dos idiomas.
- Tome nota dos contextos culturais; as línguas não são apenas uma forma de comunicação, mas também carregam significados e expressões culturais. Em alguns casos, o que pode funcionar em um idioma pode ser considerado culturalmente não refinado, mal sintonizado ou irrelevante em outro idioma, a menos que a abordagem do tópico seja alterada um pouco.